Chưa có giải nghĩa theo âm Pinyin
Tổng nét: 0
Unicode: U+3000
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp
Unicode: U+3000
Độ thông dụng trong Hán ngữ cổ: rất thấp
Độ thông dụng trong tiếng Trung hiện đại: rất thấp
Một số bài thơ có sử dụng
• Đào học sĩ phanh trà đồ - 陶學士烹茶圖 (Từ Vị)
• Giang Nam lộng - 江南弄 (Vương Bột)
• Loạn hậu quy - 亂後歸 (Trịnh Hoài Đức)
• Mạc Phủ doanh vãn trú - 幕府營晩駐 (Đặng Đề)
• Mô ngư nhi - Tống biệt - 摸魚兒-送別 (Tùng Thiện Vương)
• Phao cầu lạc kỳ 4 - 拋球樂其四 (Phùng Duyên Kỷ)
• Tái độ Hoàng Hà - 再渡黃河 (Trịnh Hoài Đức)
• Tây Hồ đề vịnh - 西湖題詠 (Phùng Khắc Khoan)
• Tây tử trang mạn - 西子妝慢 (Trương Viêm)
• Vĩnh Phúc am tặng Xan Thuần thượng nhân - 永福庵贈餐蓴上人 (Viên Mai)
• Giang Nam lộng - 江南弄 (Vương Bột)
• Loạn hậu quy - 亂後歸 (Trịnh Hoài Đức)
• Mạc Phủ doanh vãn trú - 幕府營晩駐 (Đặng Đề)
• Mô ngư nhi - Tống biệt - 摸魚兒-送別 (Tùng Thiện Vương)
• Phao cầu lạc kỳ 4 - 拋球樂其四 (Phùng Duyên Kỷ)
• Tái độ Hoàng Hà - 再渡黃河 (Trịnh Hoài Đức)
• Tây Hồ đề vịnh - 西湖題詠 (Phùng Khắc Khoan)
• Tây tử trang mạn - 西子妝慢 (Trương Viêm)
• Vĩnh Phúc am tặng Xan Thuần thượng nhân - 永福庵贈餐蓴上人 (Viên Mai)
Bình luận 0